バルセロナで子育て!スペイン語勉強中 barcelona diario

スペイン語は習いたての超初心者。でもバルセロナで子育てすることになりました。間違いだらけのスペイン語でも綴っていきます。だんだん正解に近づきますように!

カサ・ミラ ナイトツアー 〜la Pedrera(Casa Mila)una excursión nocturn a muy fantástico!

ガウディ設計の集合住宅、カサ・ミラ(La Pedrera)のナイトツアーに行ってきました。

チケットは、前日の夜に買っておきました。昼と違ってひとり30€と高いですが、プロジェクションマッピングも見られる!ということで、試しに参加してみることに。

21:40のツアーでしたが、21時台まで外は明るく、見学しているうちにだんだん暗くなっていきました。

ベビーカーは1階のロッカールームに預け、抱っこ紐で見学へ!

f:id:barcelonablog:20170529023353j:image

 夜のツアーは、ガイドさんが案内と説明をしてくれます。スペイン語か英語なのですが、今回は英語のツアーに参加。 ツアーは一日何回か行われているようで、客は1回ごとに30人くらい。各国の観光客が集まっていました。日本人は我々だけ!

f:id:barcelonablog:20170529023411j:image

 1時間くらいかけて、ゆったりと中を見学します。

最後は屋上。15分くらいのプロジェクションマッピングショーが見られます!

屋上の煙突やオブジェの形を利用したマッピングは、見ごたえがありました。

f:id:barcelonablog:20170529023501j:image

最後は1階の吹き抜けでカバやオレンジジュース、クッキーがふるまわれ、立食ですがゆったりと過ごすことができました。

飲み物付きなのは嬉しいですが、私はやっぱり昼の明るい光が入るカサミラが好きかなぁ…と思いました。子供も寝てしまったし、連れ出すのはちょっとかわいそうだったかも…

幻想的な雰囲気は一見の価値ありです!

 

カサ・ミラ

Provença, 261-265    08008 Barcelona

 

Fui a una excursión nocturna de la Pedrera.

Es una impresión brillante que la luz del sol entra durante el día, pero el edificio tiene un ambiente muy fantástico porque hay iluminación por la noche.

El guía me invitó y fue muy interesante. Especialmente la proyección cartografía en la terraza de la azotea era precioso.

No se puede ayudar porque es de noche, pero es lamentable que el niño estaba durmiendo.