読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

バルセロナで子育て!スペイン語勉強中 barcelona diario

スペイン語は習いたての超初心者。でもバルセロナで子育てすることになりました。間違いだらけのスペイン語でも綴っていきます。だんだん正解に近づきますように!

街がバラと本であふれる記念日!サン・ジョルディの日 〜 El día de Sant Jordi

4月23日は、バルセロナのあるカタルーニャ州でとても大事な日ということでとても楽しみにしていました。その名も、サンジョルディ Sant Jordi の日。

守護聖人であるサンジョルディがドラゴンを倒し、その血がバラの花に変わる。そのバラの花を、お姫様にプレゼントした、という伝説に倣って、男性が女性にバラの花をプレゼントするんです。

さらに、女性は男性に本をプレゼントするというのがならわしです。これは、昔とても低かった識字率を高めるために始まったと言われているそうです。

 

日本でのバレンタインデーみたいなものかな…と思っていたら、それどころではなかった!!

通りのあちこちに出店が出て、バラの花や本が売っているんです!たまたま日曜ということもあって、バルセロナの目抜き通りであるランブラス通りやランブラ・デ・カタルーニャ通り、グラシア通りはもうまっすぐ歩けないほどの人混み!!

f:id:barcelonablog:20170424184548j:image

グラシア通りにあるカサ・バトリョもバラのデコレーション!きれい!

f:id:barcelonablog:20170424184618j:image

道行く人はみんなバラや本を持っていて、幸せそう!

今日は、普段公開されない市庁舎の中も公開されていて、みんな行列して見学していました。

お祭り気分満載の記念日でした!

 

Era el día de Sant Jordi hoy.

Es el catalán aniversario.

El hombre da a una mujer de las rosas y la mujer da a un hombre de los libros.

Estuvo aregre.

Como la ciudad estaba muy ocupado.